中国連携推進プロジェクト

  • ページの本文のみをプリントします。ブラウザの設定で「背景色とイメージを印刷する」設定にしてください。
  • ページ全体をプリントします。ブラウザの設定で「背景色とイメージを印刷する」設定にしてください。

王 輝(オウ キ)さん

「さくらサイエンスプラン」がきっかけで中部大学への進学を決めました!

プロフィール (人物简介)

 王 輝(オウ キ)。中国浙江省杭州市出身。

 大学院工学研究科 建設工学専攻 博士前期課程

 研究室: 山羽  基 教授

 

 

学生生活について (关于学生生活)

日本や中部大学へ留学を考えたきっかけは? (考虑到日本及中部大学留学的契机是?)

 以前から外国へ留学し、外国の文化、生活を知りたいと思っていましたが、なかなかチャンスがありませんでした。
 2014年、さくらサイエンスプランの中部大学研修の募集があった時、外国を体験できる良いチャンスだと思いました。しかし、この頃はまだ、行きたい国を日本と決めていたわけではありませんでした。
 しかし日本に来てみると、町や空気がきれいで、日本人は話しやすく、親切でした。
 またプログラムに建築系の山羽基先生の研究室訪問がありました。行ってみると私の専門とちょうど同じでした。そこで山羽先生といろいろと話をし、留学するなら中部大学が良いと思いました。
 帰国後、過去に3年間日本に滞在経験のある叔母が、日本は環境が良いから(生活環境、治安など)留学するなら日本がいいよ、とすすめられ、中部大学への留学を決意しました。
 

 

 我一直想去国外留学,了解外国的文化、生活。但是一直没有这个机会。
 2014年樱花科技计划的中部大学研修募集的时候,我觉得这是个可以体验国外生活的绝好机会。但是那个时候还没有决定要来日本留学。
 但是来到日本后发现,街道和空气很干净,日本人很容易交谈,很亲切。
 另外在日程安排中访问了建筑系的山羽基老师的研究室,发现与我的专业正好一样。而且通过与山羽老师的谈话,我觉得留学的话中部大学是一个很好的选择。
 回国后,一位以前在日本生活过3年的阿姨对我说日本的环境很好(生活环境、治安等),推荐说如果留学的话就去日本,所以我决定来中部大学留学。
 

中部大学での学修について (关于在中部大学的学习)

 私の指導教授は山羽基先生です。研究テーマは空調の省エネルギーに関する方法です。研究室には私の他に3人の大学院生とネパールからの研究生が1人、そして学部学生20人が所属し、とてもにぎやかです。皆さんが、いろいろと親切に面倒を見てくれます。
 9月は鹿児島へ学会を参加しました。また、山羽先生の紹介で名古屋市内の新菱冷熱工業株式会社で2週間、インターシップを行いました。職場の方にはとても親切にしてもらい、特に部長さんには大変お世話になりました。

 

         

鹿児島県で桜島を背景に(左) お友達と一緒に(右)

身后是鹿儿岛的樱岛 (左) 与朋友合影留念(右)
 

 我的指导教授是山羽基老师。研究题目是关于空调的节能方法。 研究室里有我和其他3名研究生、1名尼泊尔的旁听生,还有20名本科生,非常热闹。大家对我很亲切帮了我很多忙。
 9月份去鹿儿岛听取了学会发表。另外,在山羽老师的介绍下去名古屋市内的新菱冷热工业株式会社,参加了为期2周的实习。职场的各位都很亲切,特别是部长对我特别关照。
 

日本での生活について (关于在日本的生活)

住居 (居住)

 名古屋市内の寮から、最近中部大学のすぐ横のアパートに引っ越しました。同じ同済大学浙江学院出身の裘明さんも同じアパートに住んでいます。月額3万円で安く、近いので便利です。

 最近从名古屋市内的宿舍搬到了离中部大学很近的地方。与同是同济大学浙江学院毕业的裘明同学住在一栋楼里。一个月3万日元很便宜,离学校近很方便。
 

通学手段 (上学交通)

  研究室まで徒歩7分です。

 走到研究室7分钟。
 

食事 (饮食)

 日本の料理はちょっと合わないので、中華料理を自分で作って食べます。

 我不太喜欢吃日本料理,都是自己做中华料理吃。
 

余暇 (休闲)

 日本語クラスと専門の授業が忙しくて余暇があまりありません。しかし、1ヵ月に一度、中国人留学生と一緒に飲み会をします。研究室の飲み会もあります。9月の学会の帰り、鹿児島から大阪までフェリーで行きました。大阪で少し観光もしました。

       

鹿児島でお友達と一緒に(左)鹿児島から大阪へ向かうフェリーの上で(右)

与朋友合影留念(左)在从鹿儿岛到大阪的轮渡上(右)

 日语和专业课的学习很忙没太有玩的时间。但是每个月一次都会和中国留学生一起聚餐。研究室也会有聚餐。9月份从学会回来的时候,坐轮渡从鹿儿岛到大阪,并稍微游览了一下大阪。  

その他 (其他)

 日本語センターが紹介してくれるコミュニケーションズパートナーと週1回会います。

 每周都会与日语中心介绍给我的交流伙伴见1次面。
 

将来の計画 (对将来的规划)

 できれば日本企業に就職したいです。

 想尽量在日本企业就职。
 

中部大学について (关于中部大学)

 教職員は優しく話しやすくいろいろお世話になりました。キャンパスがきれいで環境は良いですが、名古屋市内の寮から遠いです。学内に寮があると良いと思います。

 教职员都很亲切,在各方面都很照顾我。校园很漂亮,环境很好,但是从名古屋市内的宿舍到学校太远了。如果学校里面有宿舍就好了。
 

日本について (关于日本)

 環境がきれいで交通ルールが大変良いです。日本人は優しく礼儀正しいです。 さくらサイエンスプランの時に日本で受けた印象は、その後も変わりません。

 环境很干净交通规则也很好。日本人很亲切很有礼貌。与在樱花科技计划来日本时留下的印象没有改变。
 

中部大学へ留学を考えている皆様へ (对想到中部大学留学的各位的建议)

 日本に来る前に日本語をしっかりと勉強してください。また指導教授選びはよく情報収集し検討してください。同済大学浙江学院出身の先輩たちに連絡を取り、相談すると良いと思います。また、希望する先生に連絡を取り、相談することも良いと思います。

        

 同済大学浙江学院出身の仲間とバーぺキューパーティー(左)ボーリング大会(右)

与同济大学浙江学院毕业的朋友们烤肉聚会(左)玩保龄球(右)

 来日本前请一定要好好学习日语。选择指导教授的时候多收集相关信息,认真考虑。与同是同济大学浙江学院毕业的前辈们联系、商量比较好。另外,最好联系、请教希望选择的老师。

就職について (关于就业)

内定先の会社名、業種、職種 (取得内定的公司、行业、职业种类)

不二熱学工業株式会社
(ホームページ:http://www.fujinetsu.co.jp/)
空調、給排水衛生、低温設備など設備全般の企画・設計・施工などを行う会社です。最初の1年間は現場管理と専門の基礎知識の研修を受けますが、将来はビルの空調設備の設計部門での勤務を希望します。

空调、给排水卫生、低温设备等设备全部的企划・设计・施工等相关的企业。最初的一年是现场施工管理和相关专业基础知识的学习,将来希望进入大楼空调设备设计的设计部门。

志望していた会社、業種、職種 (希望的公司、行业、职业种类)

日本の企業で、ビルの空調設備の設計をする技術職・専門職を希望していました。

希望在日本的企业就职大楼空调设备设计的相关工作。

志望動機 (志愿动机)

同済大学浙江学院での4年間は空調に関する知識を勉強しました。卒業時に提出した設計のテーマは、ビルの負荷の計算、風量の計算、ダクトサイズの選定、室内機、室外機の選定等、CADを利用した平面図の作成等でした。

中部大学大学院での研究テーマは「個別分散空調機の省エネルギー運転方法に関する研究」です。具体的には設定温度の設定、運転時間の管理、強制停止、冷凍機の蒸発温度の制御を通して省エネルギーを図ることを目的とした研究ですが、専門知識を生かせる仕事に就きたいと思いました。

在同济大学浙江学院的大学四年间学习了空调知识,大学毕业设计是大楼负荷的计算,风量的计算,风管的选择,空调室外机、室内机的选定,用CAD完成设计平面图等。

在中部大学大学院的研究课题是「个别分散式空调机的节能运行方法相关的研究」。具体的是通过对设定温度的设定,运行时间的管理,强制停止,冷冻机的蒸发温度的控制来达到节能目的研究,希望就职时做和专业知识相关的工作。

就職活動の経緯 (就职活动的经过)

大学院1年生の8月に日本の空調設備設計会社でインターシップをしました。そして、同業の会社に就職したいと強く思いました。

就職活動は2017年3月に開始し、主に指導教授の山羽先生の紹介で第一志望の不二熱学工業株式会社を始め、10社ほど受けました。説明会は10社参加し、1次試験は3社、2次面接は3社受けました。

先生にいろいろな経験を積んだ方が良いと言われ、第一志望の会社の他にも数社受けました。

第1希望の不二熱学工業株式会社は3月初めに説明会に参加したのを始まりに、内定をもらったのは5月中旬でした。

筆記試験は日本の歴史、漢字の読み方、類似語、反対語の問題がありました。数学は小学校から高校レベルまで幅広い問題が出題されました。

面接試験は3人~5人の面接官が出てきました。設計部門を志望していたので1次面接では設計部長が2人、2次面接では支社長と設計部長、最終面接は社長と部長クラスが面接官でした。最初は緊張しましたが、話しやすい方々でした。自己紹介や入社志望の他、日本や中部大学へ留学を決めた理由、転勤や海外勤務は出来るかどうか。また将来は転職や中国に帰りたい希望があるかどうか。日本の会社に就職することを両親が心配していないか、等の質問がありました。

そして最終面接の当日、部長と採用担当者から電話で内定の知らせがありましたが、最初の説明会への参加から内定まで2ヵ月以上かかったので、内定と聞いた時はものすごく嬉しかったです。

我在研究室1年级的8月在日本的一家空调设备相关企业实习。很想在这家公司就职。

就职活动是2017年3月开始的,从老师介绍的第一志愿的不二热学工业这家公司开始,参加了10家左右公司的就职活动,说明会参加了10家,到第一次考试3家,到2次面试3家。

老师说多参加就职活动来积累经验比较好。

不二热学工业这家公司的说明会是3月初开始的,到5月中旬收到录取通知。

笔试考试内容很广,有日本的历史,汉字的读法,近义词,反义词,有从小学的加减乘除到高中的数学题等等。

面试是3到5个面试官,因为我填了进入该公司设计部门的志愿,第一次面试是设计部的部长2人,第二次是分公司社长和部长,最终面试是社长和部长团队,刚开始面试的时候比较紧张,慢慢的就不紧张了,因为面试官很容易交谈,被问的问题有自我介绍,想进入公司的理由,来日本和选择中部大学的理由,是否工作可以调动工作和去海外工作,将来会不会转业或回中国。在日本就业父母是否担心是否反对。

在最终面试的当天,接到了来自部长和招聘担当人的电话通知,通知我被录取了,从最开始的说明会到被录取一共花了2个多月的时间,收到被录取的通知的时候真的很开心。

就職のためにどんな工夫をしていた? (为了就职在哪些方面做了努力?)

日本語の勉強を頑張りました。また、指導教授の山羽先生には履歴書の書き方を指導してもらったり、他にもいろいろと丁寧に面倒をみてくださいました。また、キャリア支援課が開催する留学生向けの就活セミナーに3回ほど参加し、とても役に立ちました。セミナー講師の先生は中国人で外部講師の先生ですが、必要があって電話をするとすぐに中部大学の方へ来てくださって、履歴書の書き方や面接の受け答え方の指導をしてくださいました。

努日学习了日语,指导教授山羽老师指导了我简历的书写,在其他的方面给给我很多的帮助。还有就职支援科面向外国留学生的指导课参加了3回,受益匪浅,给我指导的老师是中国人,是学校外聘请的老师,有需要老师帮助的时候可以和老师联系,然后老师给我们有问题的学生进行个别专门的指导。

後輩へのアドバイス (对学弟学妹们的建议)

日本語力が大切です。まず、日本語を一生懸命勉強してください。日本の就職活動は中国と違います。中国では面接試験のみですが、日本では筆記試験があります。また、説明会に参加してから内定をもらうまでに計5回も筆記試験や面接試験がありました。また中国での説明会は会社の担当者が学校に来ますが、日本は自分でエントリーし自分から積極的に参加しなければなりません。

日语真的非常重要,要认真努力的学习日语,日本的就职活动和中国不太一样。在中国预约好时间直接面试就好了,在日本就职,要参加说明会,然后第一次考试,第二次考试,接着一次面试,二次面试,然后最终面试(有些公司面试一共二次),最后拿到内定,大概一共参加5次,在中国很多公司会来大学招聘,能直接提交简历,在日本必须在网上エントリー(申请,表示你对这家公司有兴趣)这家公司,你才能参加这家公司的说明会,然后投简历,参加考试,面试,录取。

ページの先頭へ